题名:
勃朗宁夫人十四行诗集汉译七言律诗   [ 专著] bo lang ning fu ren shi si xing shi ji han yi qi yan lv shi / (英)伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁著 , 张湘平译注
ISBN:
978-7-5511-6997-4 价格: CNY75.00
语种:
chi
载体形态:
27,181页 照片 23cm
出版发行:
出版地: 石家庄 出版社: 花山文艺出版社 出版日期: 2024
内容提要:
本书是我国第一部以七言格律形式翻译的《勃朗宁夫人十四行诗集》。它是世界爱情十四行诗集“双璧”之一,是英国乃至世界文学史上的珍品。这部感人的诗集就是勃朗宁夫妇爱情生活的真实写照,其美丽动人,甚至超过莎士比亚的十四行诗集。译者打通了国学七言格律和十四行诗格律的关节,深度融合勃朗宁夫人十四行诗的美妙意境和深广内容,以保原文情调,传译著精灵为原则和深厚的古典诗词功力,以纵横捭阖的笔墨,翻译了这部世界文学名著。 
主题词:
十四行诗   诗集 英国 近代
主题词:
英语诗歌   文学翻译
中图分类法:
I561.24 版次: 5
中图分类法:
I052 版次: 5
主要责任者:
勃朗宁 bo lang ning 著
次要责任者:
张湘平 zhang xiang ping 译注
次要责任者:
张馨 zhang xin 点评
附注:
凌翔阅读 
索书号:
I561.24/glg4433